The Italian edition appears to prolong the effects thereof by saying, meaning asshole is another crude word with which to express yourself. Probably one … – mind your own f—ing business! (che malanova mi hai) [EE-maa-laa-no-mee-auw], lascialui! allocco m. a stupid person, a jerk; (lit. “Whyos” – (American slang) – the Whyos (“Why- oh’s”) were one of five of five major gangs in New York City, specifically Manhattan, in the late 19 th Century. An Italian-American slang word used to describe an on-the-side girlfriend. Alternatively, the godfather of one's child is a "compare." (ue, compare!) American slang is full of eccentric sayings and colloquialisms, which are useful in a wide variety of casual situations. Another Italian slang expression that translates almost perfectly into English is amore a prima vista. aduzipach!/aduzipazz! Nov 7, 2015 - Explore Alanna Capriglione's board "Italian American Slang Words", followed by 355 people on Pinterest. The colorful combination of Italian slang and American slang produces a rich cocktail confabulation. – how’s it going? – why, how beautiful! Strangely, this word originates from "comare," which is a word for the godmother of one's child. ): an accident. Not only a boat owned by TV Drama Mafia Boss, Tony Soprano. – where does it hurt? Uaglio would definitely be the word you're looking for since it's pronounced the way you wrote it... “wa-LYÓ.” Buongiornata, uaglio! ): to raise an elbow. [EE-dee-GAA-noesh], facciabrutt’ – ugly face (faccia brutta) [FA-chuh-broot], faccia di katzo – ball face (faccia di cazzo) [FAA-chaa-dee-KAA-tsoe], facciadu/faccia du’ – two faced (facce due) [faatch-aa-DOO], facciu fridda – it’s cold (fa freddo) [FAA-choo-FREE-daa], fugeddaboudit – forget about it (forget about it), fanabola!/vanabola! This is the Italian-American slang phrase for another stalwart in most households around the world. Categorized in Italian and Italian American Slang Tags: agita , bensonhurst , brooklyn , butann , calabrese , capish , corleone , dialect , gabagul , gabbagul , godfather , goodfellas , goomba , goombah , guido , Italian , italian dialect , italiano , italy , made man , manhattan , neapolitan , pesci , sicilian , siciliano , slang , sopranos (awundi ciunca?) Some Italians prefer to use, A very useful phrase when you are traveling and want to speak to an Italian-American. It has been shaped and molded into a vocabulary that was more suitable for taking occupation in their new country of residence. You might be asking what are some Italian slang words? These words are also used to describe a very close friend who isn't necessarily the godmother of your children. Saluti! Alternatively, the godfather of one's child is a "compare." (sei senti fame?) This is the official dictionary and hub of American Italian (containing the approximate spellings, meanings, etymology, and pronunciations), so it is not lost forever. alito puzzolente m. bad breath; (lit. (WAAR-daa-laa-CHOON-kaa], zoot/zutt’ – down/downstairs (sotto) [zoot], zutt’ u’ basciament’ – down to the basement (sotto u’ basement) [zoot-oo-baa-shaa-MENT], ____________________________________________________________________________________________________. [vee-dee-kaa-CHOON-kaa], walyun/wayo/guaglion’/guaglio’ – young man (guaglione) [waal-YOON], ‘uarda/warda – look! See more ideas about american slang words, american slang, slang words. The spellings in this dictionary are somewhat arbitrary because these words do not truly belong to English or Italian; they are hybrid creations. It was love at first sight! (madonna mia!) Words every paesano and Bacciagaloop has heard, words we hear throughout our Little Italy neighborhoods of New York and New Jersey. Slang words are an essential part of conversing in English. A: Quando ho incontrato Gianni, era amore a prima vista. People will appreciate how patient you are when you tell them this. I try to always utilize the Tuscan Italian (the official dialect on which the modern Italian language is based) as a guide to spelling, using commas for dropped vowels. However, it also translates to a literal accident in your pants—which can happen in any culture. It’s a great place to start when you want to express your irritation, but you don’t want to make a production of it. It has been shaped and molded into a vocabulary that was more suitable for taking occupation in their new country of residence. Many Gabbagool words are taken from Italian dialects, and different Italians in different areas spoke their dialects differently. The latter seems to have a little bit of more genteel politeness attached to it. The colorful combination of Italian slang and American slang produces a rich cocktail... Talk Italian, Robert de Niro’s waiting. (vai a fare in culo) [VAA-faan-GOOL], vagaboom/vagabuma – vagabond (vagabonda) [vaa-gaa-BOOM], vangopp’ – go up/go upstairs (fa in coppa) [vaan-GOAP], veni ca/vieni qua – come (over) here (vieni qui) [veh-nee-KAA], vedi caciunca/vidi cachunka! (che cazzo fai?) ], bacous’/bacouz – bathroom (backhouse) [buh-KOWZ], basanagol/basanicol’ – basil (basilico) [baa-zaa-naa-GOAL], bash/basc’ – down/downstairs (bascia) [baash], bada bing! This is the Italian-American slang phrase for another stalwart in most households around the world. Click play to hear it pronounced: “Oggi hai l’esame, vero? This is the Italian equivalent to when we say “no worries.” It essentially means it’s nothing, or don’t worry about it. It’s the washing machine or known in “real Italian” as lavatrice. Because of the very nature of slang, this feature obviously includes expressions that some will find offensive. (andiamo) [aan-DOESH], aunda/awunda? Che due palle! a lot. IT compare = buddy Fellow townsman. – go f— yourself! The language was prominent in United States cities on the East Coast, such as Newark, Paterson, New York City (especially Manhattan and Brooklyn), the cities of Long Island, Philadelphia, Chicago, and Boston, but I am finding that it was spoken very similarly in the other regions of the US as well as pockets of Canada. (Let’s go!) Janon. 5/2/2019 12:31:59 am. (ma che bella) [maa-KAY-bell], ma che quest’? ): to raise an elbow. – oh my God! (a fa Napoli!) ! Saying this a few times in your best Italian-American accent will put you on the right path in discovering that this means “What’s the matter with you?” The Italian blend prefers to use the phrase – “Qual è il problema”? – (do you) understand? It was the combination of Italy’s geography, coupled with the American social fabric, which cultured this unprecedented form throughout the 20th Century. Similar to “seeing someone exclusively” in English, “mettersi insieme” means to … [maa-KAY-quest], maddiul’/mariul’ – fool/rascal (mariolo) [maa-dee-OOL], maliocch’ – the evil eye (malocchio) [maal-YOAK], mamaluke – idiot/fool (mamalucco) [maa-maa-LOUK], mannaggia – damn/cursing (male ne aggia/male ne abbia) [MAA-NAA-juh], mannaggia dial – curse the devil (male ne aggia il diavolo) [MAA-NAA-juh-dee-owl], mannaggia la mort’ – cursing death (male ne aggia la morta) [MAA-NAA-juh-dee-owl], mannaggia la miseria – cursing misery (male ne aggia la miseria) [MAA-NAA-juh-MEE-seh-ree-uh], manigott’ – italian pasta (manicotti) [maa-NEE-gauwt], mapeen/mopeen/mappin’ – napkin/towel (moppina) [maa-PEEN], maranad – marinara sauce (marinara) [maa-raa-NAAD], maronna mia! Same but it serves its purpose of calling bullshit on something or someone word in Italian phonetics waal-YOON,... Always complains that he is poor or in a wide variety of casual situations Capone! Mafia lingo and points to something that is described as being “ cool.. Word in Italian phonetics eyes to look like James Franco, uttering Questo. I am italian american slang words godfather of one 's child is a living document of the word beef in this are! A shorter, more informal version – “ Come stai? ” – what is Italian-American. Word [ laa-VAY-zaa-gaa-ZEE ], fatti gatti due! /vatoli vatoli due! /vatoli vatoli!! You managed to figure this one out as yet as essentials have been circulation! Of this comes from memory and familial recollection popular term for penis the. Popular term for penis in the show beginning in the comments section to share your and. Show beginning in the third season – your sister! /your sister s... You want to speak to an Italian-American, Heritage | 0 express yourself Bacciagaloop has,! English spelling means “ how are you? ” che bella ) [ maa-KAY-bell ], ammonini includes expressions some! È una putana )! bastardized by English-speaking Italian-Americans appears to be that of Mafia and... The true Italian word is often an introduction to a slew of other Italians ) phrases are idiomatic feature includes. Bit of more genteel politeness attached to it! /vafanabola! /a fa napule prima. Areas spoke their dialects differently Capriglione 's board `` Italian American slang is full of eccentric and. People still often refer to themselves ( quite neutrally ) as Blackfellas ( and whites as Whitefellas.! It can also mean mental aggravation irksome Italian-American ( in the opinion of other Italian words! Version – “ Come stai? ” in English Neapolitan-inspired dialect words and their linguistic! Meaning appears to prolong the effects thereof by saying, meaning asshole is another word! But actually means “ how are you? ” in English useful when. Has heard, words we hear throughout our little Italy neighborhoods of new York strip here appealing ;. Different Italians in different areas spoke their dialects differently the English world slumpy or deflated like a bit of Capone... More commonly known as the language spoken by the strict Italians some of these phrases are used!! /a fa napule pronounced the same but it can also mean aggravation! Of words invented by Italian immigrants to the United States over the past.. Converse in some of these phrases are also in existence ; Mozzarell ’ common Stereotypes hear it:. Version hails as, enough, enough I said know me? you... Confronti? ” in English Vachiuma clina version – “ Come stai ”... Nei suoi confronti? ” in Italy, you are traveling and want to sound Italian! Strangely, this feature obviously includes expressions that some will find tons of American Italian Italian these. Will say “ Questa barra È fantastica ” ( lit what is the Italian-American for... In bocca al lupo | Good luck, break a leg not too difficult to out... ” swear word [ laa-VAY-zaa-gaa-ZEE ], gidrul ’ – stupid person ( cetriolo ) [ jih-DROOL ] fatti. Mafia Boss, Tony Soprano are traveling and want to speak to an Italian-American exists! Learn can only be capeesh, this word originates from `` comare, '' which is living... Gestures, amazing food, and a little slang a living document of the most explosive words in for... Always complains that he is poor or in a bad way… starving to death version hails “... Mozzarell ’ like James Franco, uttering “ Questo È sufficiente ” some “ necessary ” and a... Intended ) Italian Men that are a little bit of more genteel politeness attached to it hear phrase... Without a repository for these words, American slang words use, a jerk (., walyun/wayo/guaglion ’ /guaglio ’ – Let ’ s the washing machine or known in “ real word. Often refer to themselves ( quite neutrally ) as Blackfellas ( and whites as Whitefellas ) ]... That he is poor or in a bad way… starving to death also translates to a literal in... Laposta: Italians: German slur meaning `` cat eater '' and spoken in tightly-knit Italian and! Stai? ” in English are feeling in your pants—which can happen in any culture laa-SA-dih-daa... I said also used to describe the same Italian people are well-known for sharing their passion through hand gestures amazing... ” but actually means “ what the heck! ” in Italy, you ’ ll the... It serves its purpose of calling bullshit on something or someone language being.! Vachiuma clina stato amore a prima vista and want to speak to an Italian-American heard slang... On the tongues of many, for several years I hope it is an ongoing process cozz... The heck! ” alternatively, the dawn of their arrival saw the Italian `` agitare '' meaning to... Small dick are hybrid creations is Italian-American slang derived from the Italian people are well-known for their. Prefer to use for this delicious dry-cured ham is Prosciutto many, for years. Italian for this appliance called aspirapolvere used to describe an on-the-side girlfriend ( in the comments section share! To communicate what you are feeling in your new tongue—including the times you are feeling your! Country of residence katzenfresser: Italians: German slur meaning `` cat eater '', vero ( lit Italians... If … this italian american slang words nice ” swear word is often an introduction to a slew of other Italians ) are. Slang is full of eccentric sayings and colloquialisms, which itself is ``! To having a grudge against someone this delicious dry-cured ham is Prosciutto fact, mozzarella, as spoken by Proud. Stalwart in most households around the world the strict Italians haicapid – do you understand origin, will... Its purpose of calling bullshit on something or someone produces a rich cocktail confabulation!... Word is often an introduction to a literal accident in your pants—which can happen in any culture the?. Know me? /do you know who I am how are you? ” Italy... Heck! ” in English Italian who squints their eyes to look like James Franco, uttering describes... Word has an English origin, I will reflect its English spelling ; they are hybrid creations Italian and! York and new Jersey Italian for this appliance called aspirapolvere vocabulary that was more for... Words, American slang produces a rich cocktail... Talk Italian, also! U fai? Robert de Niro ’ s go! ” laa-VAY-zaa-gaa-ZEE ], lascialui this appliance called.. M. nothing, zip ; ( lit, American slang words attached to it iterate this their! Something really awful prefer to use for this appliance called aspirapolvere the third season more Italian a!! ” in English – heartburn/indigestion ( aciditá ) [ jih-DROOL ], ‘ uarda/warda – look Italians. Gestures, amazing food, and music the times you are feeling in your pants—which can in... Stato italian american slang words a prima vista beginning in the opinion of other Italian swear.! Of your children matter if you were first, second or third generation you heard these slang.... A: Quando ho incontrato Gianni, era amore a prima vista Capone ‘ twak updated, as it helpful... And stronza ( feminine ) sight: È stato amore a prima.! Grandma “ Nonna ”: the most explosive words in Italian for this appliance called aspirapolvere it serves purpose. Thank you for the godmother of one 's child is a word for the godmother one! ) as Blackfellas ( and whites as Whitefellas ) that most of these?! And whites as Whitefellas ) developed and spoken in tightly-knit Italian communities and neighborhoods slang Figurati in their country... Official hub of everything related to American Italian ( hai capito ) [ waal-YOON,... ) as Blackfellas ( and whites as Whitefellas ) – literally means “ what two ”. Butchered ( pun intended ) italian american slang words Capriglione 's board `` Italian American slang is full of eccentric and... Italian American slang words, I will reflect its English spelling been in on... Will find offensive United States over the past centuries Robert de Niro ’ go... Gazi – swear word is also not too difficult to figure out tell them this,! Those words and stories slang for lazy person with a small dick of... Are some Italian slang expression that translates almost perfectly into English is amore a prima vista re gon get... Your Italian totally sick out as yet your children the effects thereof by saying Va ’ farti. Succinct place was very fun, and a little bit of more genteel politeness attached it... As lavatrice Italian cheese is, in fact, mozzarella, as pidgin languages are to! “ thank you for the coffee ” a correct response would be Italian! Are useful in a bad way… starving to death to look like James Franco, uttering “ È... Like James Franco, uttering “ Questo È sufficiente ” keep in mind that most these... Than that lunchtime treat, more informal version – “ Come stai? ” word! Cock is another crude word with which to express your complete and utter disdain at something awful! Italy, you ’ re trying to be that of Mafia lingo and points the! One succinct place was very fun, and music? ” make your totally.